10 nemških šal, ki so pravzaprav smešne

10 nemških šal, ki so pravzaprav smešne

Vaš Horoskop Za Jutri

Če ste mislili, da Nemci niso zabavna skupina, si oglejte te smešne šale in se smejte!

1. V Nemčiji imajo kenguruje?

Angleški prevod:



- Ali lahko kenguru skoči višje od hiše?



- Ja! Ker hiša ne more skočiti.

Izvirnik v nemščini:

- Ali lahko kenguru skoči višje od hiše?



- Ja! Ker hiša ne more skočiti.

2. Mislili ste, da je led brezplačen?

Angleški prevod:



- Ampak natakar, kava je hladna!

- Hvala, ker ste mi povedali, gospod! Ledena kava je en evro več….

Izvirnik v nemščini:Oglaševanje

Ampak natakar, kava je hladna! Dobro je, da mi to poveste, gospod! Ledena kava stane en evro več ...

3. Edina stvar, ki je smešnejša od Nemcev, je nemška slovnica

Angleški prevod:

Učiteljica nemščine vpraša Binija: V kakšnem primeru gre, če praviš, da mi učenje prinaša veselje? Bini na kratko premisli: Redka, gospod učitelj.

Izvirnik v nemščini:

Učiteljica nemščine vpraša Binija: Za kakšen primer gre, ko rečete: Uživam v učenju? Bini ne pomisli dvakrat: redka, gospod.

4. Očitno moški sovražijo nakupovanje v vseh jezikih

Angleški prevod:

- Šef, lahko danes odidem z dela dve uri prej? Žena želi, da grem z njo po nakupih.

- To ne pride v poštev.

- Hvala, šef! Vedela sem, da me ne boš pustil na cedilu.

Izvirnik v nemščini:

Šef, lahko danes prekinem dve uri prej? Moja žena hoče z mano po nakupih. Ne pride v poštev. Najlepša hvala šef, vedel sem, da me ne boste razočarali.Oglaševanje

5. Očitno kazniva dejanja bolje delujejo na podeželju

Angleški prevod:

Sodnik obtoženemu: Obtoženi ste, da ste sosede s psovkami pregnali v gozd in jih tam grozno pretepli. Ali nisi šel malo daleč, obtoženi.? Odgovor: Da, tako je, spoštovani, moral bi to storiti že prej na travniku!

Izvirnik v nemščini:

Sodnik obdolženca: Obtoženi ste, da ste soseda z psovkami zapeljali v gozd in da ste ga tam strašno pretepli. Nisi šel tja malo predaleč, obtoženi? Odgovor: Da, tako je, gospod sodnik! Že prej bi moral to narediti na travniku!

6. Papa potrebuje svoje zdravilo

Angleški prevod:

Starka prvič pije viski. Nekaj ​​časa premisli in nato reče: Čudno, stvari so na okus popolnoma podobne tistim, ki jih je moral moj pokojni mož jemati dvajset let!

Izvirnik v nemščini:

Stara dama prvič pije viski. Nekaj ​​časa premišljuje in nato reče: Čudno, te stvari so po okusu tako kot zdravila, ki jih je moral moj blaženi mož jemati dvajset let.

7. Fantje, bruto ...

Angleški prevod:

Pacient: Zdravnik, zdravnik, vsako jutro ob 7 se odvajam!

Zdravnik: Ampak to je super!Oglaševanje

Pacient: Ampak zbudim se ob 7:30!

Izvirnik v nemščini:

Doktor, zdravnik, vsako jutro imam odvajanje blata ob 7. uri! - Ja, to je zelo dobro! - Toda vstanem šele ob pol sedmih!

8. Nič takega kot malo ločitvenega humorja

Angleški prevod:

- Kaj je skupnega ženskam in ročnim granatam?

- Ko povlečete prstan, vaša hiša izgine.

Izvirnik v nemščini:

- Kaj je skupnega ženskam in ročnim granatam?

- Če povlečete obroč, vaše hiše ni več!

9. Nemci imajo radi svoje pse….

Angleški prevod:

Moj pes je lovil ljudi na kolesu, dokler mu nisem odvzel kolesa.Oglaševanje

Izvirnik v nemščini:

Moj pes je vedno preganjal ljudi na kolesu, dokler mu nisem odvzel kolesa!

10. TBH tega v resnici ne dobimo

Angleški prevod:

-Hej Philipp, kakšne so bile vaše počitnice?

-Grozno! V hotelu sem imel sobo številka 100. In 1 je padel s table na vratih!

Izvirnik v nemščini:

-Hej Philipp, kakšne so bile počitnice?

- Grozno! V hotelu sem imel sobo številko sto. In tisti je padel s vratne plošče!

(Namig: V Nemčiji so javne sanitarije označene z 00.)

Krediti za predstavljene fotografije: meenakshi madhavan prek flickr.com

Kalorija Kalkulator